- ဖုန္းေတာင္းယာစကာမ်ားအဖို႕ ေန႕ေရာညပါ အိပ္စက္ၾကေစကာမူ ၊
- သာမန္ ရပ္သူရြာသားမ်ား အဖို႕ ညဥ့္သံုးယာမ္စလံုး အိပ္စက္ၾကေစကာမူ၊
- မွဴးမတ္ ပညာရွိမ်ားသည္ကား ညဥ့္သံုးယာမ္တြင္ ႏွစ္ယာမ္သာလွ်င္ အိပ္စက္ရာ၏၊
- ျပည့္ရွင္မင္းသည္ကား ညဥ့္သံုးယာမ္တြင္ တစ္ယာမ္သာလွ်င္ အိပ္စက္ရာ၏
- Though beggars sleep day and night,
- The commons sleep the entire night,
- The ministers and the wise may sleep two watches,
- And the king but one.
- ပစၥည္း ဥစၥာၾကြယ္၀ခ်မ္းသာသူလည္း မရွိေသာ၊
- အၾကားအျမင္ႏွင့္ ျပည့္စံုသူ ပညာရွိသူလည္း မရွိေသာ၊
- အုပ္စုိးသူမင္းအစိုးရလည္းမရွိေသာ၊
- ျမစ္ေၾကာင္းကန္ေခ်ာင္းလည္းမရွိေသာ၊
- ေဆး၀ါးသမားလည္းမရွိေသာ၊
One should not live even a day in a place-
- Without the wealthy,
- Without the learned,
- Without government,
- Without rivers,
- Without medicines and physicians.
- ျမတ္ႏိုးသူမရွိေသာ အရပ္၊
- ခ်စ္ခင္သူမရွိေသာအရပ္၊
- အေဆြခင္ပြန္းမရွိေသာအရပ္၊
- အတတ္ပညာ သင္ၾကားေပးသူ မရွိေသာအရပ္၊
- ထိုအရပ္မ်ိဳး၌ တစ္ေန႕တစ္ရက္မွ် မေနအပ္။
- Without person adored,
- Without person attached,
- Without relative,
- Without teacher.
အားလံုးကိုခ်စ္ခင္ေလးစားလွ်က္...
ေခာတ္သစ္လူငယ္ေလးေတြ မသိႏိုင္ေတာ့တဲ့ ေလာကနီတိကို ေဖာ္ျပေပးတာ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ဗ်ာ.... စာသင္ေက်ာင္းေတြမွာ ျပန္သင္ေပးရင္ေကာင္းမွာပဲ....
ReplyDeleteခင္မင္တဲ့
ဂ်ပန္ေကာင္ေလး
ေကာင္းလိုက္တာ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ရွင္။
ReplyDeleteမွတ္သားစရာပါပဲ ။ ေလာကနီတိဆိုတဲ့အတိုင္း ေလာကမွာ ေနပံုထိုင္ပံုေတြအတြက္ ျပည့္ျပည့္ စံုစံု ညႊန္ျပေပးထားတာပဲ
ReplyDeleteဗိုလ္ခ်ဳပ္ေစာေမာင္တုန္းကေတာ့ အဲလိုပဲ အိပ္တာ ႐ူးသြားတယ္ေလ။
ReplyDeleteျပည့္ရွင္မင္းက အေဆာင္ေတာ္ကူးေနရလို႕ မအားဘူးထင္ပါ...
ReplyDeleteး))
မွတ္သားသြားပါတယ္ဗ်ားး
ReplyDeleteပညာရွိမ်ားသည္ကား ညဥ့္သံုးယာမ္တြင္ ႏွစ္ယာမ္သာလွ်င္ အိပ္စက္ရာ၏၊ပညာရွိ ျဖစ္ခ်င္လို႔.. မ်က္ကြင္းေတြလဲ ညိဳလွပါပေကာ..ဗ်ာ
ReplyDelete