ပညာဒါနအတြက္ ဧရာ၀တီစာၾကည့္တိုက္သို႕ စာအုပ္ စာတမ္းမ်ား၊ အလွဴေငြမ်ား၊ ပရိေဘာဂမ်ား လွဴဒါန္းလိုပါက ၊ ဧရာ၀တီစာၾကည့္တိုက္ ျမိဳ႕ေတာ္ခန္းမ ကမ္းနားလမ္း ပုသိမ္ျမိဳ႕သို႕ ေပးပို႕ လွဴဒါန္းနိုင္ပါသည္။

တန္ခူးလဖဲြ႕

တန္ခူးလဖဲြ႕

ေဟာင္းရြက္ညွာ ခါလွစ္လို႕၊
တာသစ္ကယ္တဲ့ နံ႕ၾကိဳင္
သုတ္ျဖဴးေလေဆာ္က၊ ပန္းကံ့ေကာ္
၀တ္မႈန္က်င္း၊ သင္းပ်ံ႕လို႕လွိဳင္။
ၾကယ္ႏွစ္ၿပိဳင္၊ သြယ္ဆိုင္ပ၀င္း။
စိၾတငယ္နွင့္၊ ေငြလေသာ္တာတို႕၊
ယုဂန္ခ်ေတာင္ေတာ္စြန္းမွာ
ထြန္းထိန္လို႕လင္း။
(ဘိုးသူေတာ္ဦးမင္း၏ ဆယ့္ႏွစ္လရာသီဖဲြ႕ - သျဖန္)

တန္ခူးလသည္ ျမန္မာလမ်ား၏ ပထမလျဖစ္ၿပီး မတ္လႏွင့္ ဧၿပီလတြင္က်ေရာက္သည္။ ျမန္မာလူမ်ိဳးတို႕၏ ႏွစ္ေဟာင္းမွ ႏွစ္သစ္ကူး အထိမ္းအမွတ္ပဲြေတာ္သည္ သၾကၤန္ျဖစ္၏ ။ သၾကၤန္ပဲြေတာ္ကို ႏွစ္စဥ္တန္ခူးလတြင္ က်င္းပေလ့ရွိသည္။ ႏွစ္သစ္ကူး သၾကၤန္ပဲြေတာ္တြင္ ေရပက္ကစားသည့္ ယဥ္ေက်းမႈဓေလ့သည္ တေကာင္းေခတ္ကပင္ စတင္က်င္းပခဲ့ၿပီး ပုဂံေခတ္တြင္ ပိုမိုထင္ရွားလာခဲ့သည္။
ေရသည္ ေအးျမၾကည္လင္ျခင္း၊ အညစ္အေၾကးကို ေဆးေၾကာျခင္းႏွင့္ ေရကိုသား၍ အၾကားမထင္ဘဲ ဆက္စပ္ ေနျခင္းဟူေသာ နိမိတ္သံုးပါးကို ေဆာင္၏။ ထိုနိမိတ္သံုးပါးအရ ႏွစ္ေဟာင္းမွာ အညစ္အေၾကးမ်ားကို ေဆးေၾကာသန္႕စင္သည့္သေဘာ၊ ျပည္သူအေပါင္းတို႕၏ စိတ္ဓာတ္မ်ားကို ႏွစ္သစ္ကူးေရစင္ကဲ့သို႕ ေအးျမၾကည္လင္ေစသည့္ အျပင္ ျပည္သူအခ်င္းခ်င္းေရကိုသား၍ အၾကားမထင္သကဲ့သို႕ စည္းစည္းလံုးလံုး ခ်စ္ခ်စ္ခင္ခင္ ေနထိုင္ ဆက္ဆံၾကရန္ဟူေသာ မြန္ျမတ္သည့္ ရည္ရြယ္ခ်က္မ်ားျဖင့္ သၾကၤန္ပဲြေတာ္ကို က်င္းပျခင္းျဖစ္သည္။
ျမန္မာတို႕သည္ ႏွစ္သစ္ကူး သၾကၤန္ပဲြေတာ္ကို ဗုဒၶဘာသာ တရားေတာ္အရ မြန္ျမတ္သန္႕စင္ေသာ ကုသိုလ္ေကာင္းမႈမ်ားကိုပါ ယွဥ္တဲြကာ ဆင္ႏဲြသည့္ အစဥ္အလာေကာင္းမ်ားကိုလည္း ဖန္တီးခဲ့ၾကသည္။

Tagu

Tagu is the first month of the Myanmar Calendar. It falls in March and April on the Gregorian calendar. Myanmar new year festival is Thingyan Festival. It is held in the month of Tagu every year. That has been the tradition since Tagaung Period and it became prominent in Bagan Period.

Water is a symbol of coolness, clearness and cleansing fo dirt and grime. The festival of Thingyan that is made most merry and enjoyable with pouring or throwing water on one another is taken as one that cleanses one and all of all dirt and grime of the old year and cools and clears the minds of the people for the new year.

Merry-making at Thingyan festival is intermingled with noble and pure activities of doing meritorious religious deeds in accord with the teachings fo Buddha Dhamma.

ျမတ္မင္းလွိဳင္ (ျမန္မာ့ရိုးရာ (၁၂) လရာသီပဲြေတာ္ )

အားလံုးကိုခ်စ္ခင္ေလးစားလွ်က္...
ပန္းကဗ်ာ

8 comments:

  1. ျမန္မာလူမ်ိဳးတို႔ရဲ႕ စိတ္ေပ်ာ္ရႊင္စရာ အတာသၾကၤန္ေပါ႔။ သၾကၤန္ကိုေတာင္ လြမ္းလာျပီ။ မလယ္ရတာ ၾကာျပီ။


    စိတ္၏ေစရာနာခံေလေသာ
    မိုးျမင္႔တိမ္

    ReplyDelete
  2. လြမ္းေမာစ ရာပါလား...။

    ကဲခ်င္လိုက္တာ သၾကၤန္ ကို ...။

    လာေခၚပါလား ဟင္ ...။ မုန္ ့အ၀ ေၾကြးမယ္..။

    ReplyDelete
  3. ဂုဏ္ယူစရာေလးပါ။ ကူးယူထားခြင့္ေပးပါ့လား ကဗ်ာေလးကုိ အရမး္နွစ္သက္မိပါတယ္


    ေလးစားလ်က္
    ေတာင္ေပၚသား

    ReplyDelete
  4. ကဗ်ာေလး ဖတ္သြားတယ္။

    ReplyDelete
  5. နက္မေကာင္းလုိ႔ ေန႔၀က္ေလာက္ကုန္သြားတယ္။ လာရႀကိဳးနပ္ပါတယ္

    ReplyDelete
  6. သၾကၤန္ရဲ႕အဓိပၸါယ္ကို ေတြးေလ ပိုခ်စ္မိေလပါပဲ။ လူမ်ိဳးျခားေတြကိုလည္း စကားၾကံဳတိုင္း ေျပာျပျဖစ္တယ္။ ေျပာတိုင္းလည္း စိတ္ထဲက အျမဲဂုဏ္ယူေနမိပါတယ္... အခုလို ေသခ်ာျပန္ေဖာ္ျပေပးတာကို ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ညီမေလး ပန္းကဗ်ာေရ...

    ReplyDelete
  7. တေလးတစား မွတ္သြားတယ္။
    ႏွစ္သစ္မွာ စိတ္၏ခ်မ္းသာျခင္း၊ ကုိယ္၏က်န္းမာျခင္းနဲ႔ ျပည့္စံုပါေစ

    ReplyDelete
  8. သၾကၤန္ကုိသတိရတယ္ဗ်ာ။

    ReplyDelete

အၾကံျပဳေပးခဲ့သူမ်ား အားလံုးကို အထူးေက်းဇူးတင္လွ်က္ပါ. . . .


ဧရာ၀တီစာၾကည့္တိုက္(ပုသိမ္ျမိဳ႕)ဘေလာ့ေလးမွ ႏွဳတ္ခြန္းဆက္သပါသည္။ ရႊင္လန္းခ်မ္းေျမ႕ၾကပါေစ။