ပညာဒါနအတြက္ ဧရာ၀တီစာၾကည့္တိုက္သို႕ စာအုပ္ စာတမ္းမ်ား၊ အလွဴေငြမ်ား၊ ပရိေဘာဂမ်ား လွဴဒါန္းလိုပါက ၊ ဧရာ၀တီစာၾကည့္တိုက္ ျမိဳ႕ေတာ္ခန္းမ ကမ္းနားလမ္း ပုသိမ္ျမိဳ႕သို႕ ေပးပို႕ လွဴဒါန္းနိုင္ပါသည္။

ေတာထြက္လာေသာ အရွင္မဟာကႆပ အေလာင္းအား ဘုရားၾကိဳဆိုေနပံု

ဘုရားပရိနိဗၺာန္  စံေတာ္မူျပီးေနာက္ သာသနာကို ေစာင့္ေရွာက္ရစ္မည့္ ရွင္မဟာကႆပအေလာင္း "ပိပၸလိ" သတို႕သားသည္ အလုပ္သမား ရြာေပါင္း ၁၄ ရြာႏွင့္ စစ္တပ္ အစိတ္ကို ပိုင္ဆိုင္လ်က္ ကုေဋမ်ားစြာ ဥစၥာၾကြယ္ၿဖိဳး သူေဌးမ်ိဳးမွ သူေဌးကေတာ္နွင့္ အတူ ရဟန္း ျပဳလာခဲ့သည္။ သူတို႕နွစ္ဦးလမ္းခဲြေသာ ေနရာ၌ ကမာၻေျမ တုန္လႈပ္သံကို အရင္းခံ၍ ဆင္ျခင္ေတာ္မူေသာ ဘုရားရွင္လည္း အေၾကာင္းအရာကို ေကာင္းစြာ သိျမင္ေတာ္မူႏွင့္ေလသည္။

ထိုခဏ၌ပင္ ေ၀ဠဳ၀န္ ေက်ာင္းေတာ္မွ ၃ ၀ါ ဂုတ္မွ် ေ၀းကြာေသာ ျပည္ေညာင္ပင္သို႕ ၾကြေတာ္မူ၍ ခရီးၾကိဳဆို ကာ ေရာင္ျခည္ေတာ္ ေျခာက္ျဖာ ထြက္ေစကာျဖင့္ ထိုင္ေနေတာ္မူႏွင့္ ေလသည္။ ကႆပ အရွင္သည္ ဘုရားကိုျမင္လွ်င္ ငါ့ဆရာပင္တည္း ဟု ဆံုးျဖတ္၍ ဘုရားေျခေတာ္တြင္ ဦးေခါင္းတင္ကာ တပည့္ျဖစ္ပါေၾကာင္းကို ေလွ်ာက္ထားေလသည္။ ဘုရားရွင္သည္ သံဃာပရိသတ္ အလယ္၌ မၾကာ မၾကာ တန္းတူထား၍ ေျမွာက္စားေတာ္ မူေလသည္။ 

THE BUDDHA WELCOMING THE PERSON WHO HAD RETIRED FROM THE WORLD AND WAS TO BECOME THE VENERABLE MAHAKASSAPA

Pippali was destined to become Venerable Mahakassapa who would protect the dispensation of the Dhamma after his death. He was in charge of 14 villages of workmen and a section of the fighting forces. He belonged to a very rich famil worth several crores of money and together with his wife retired from home-life to lead a religious life. There was a mighty earth-quake at the place where Pippali parted with his wife on retirement from the  world. The Buddha surveryed with his Buddha-eye and saw the cause of the earth-quake.

Immediately thereafter the Buddha went to the giant banyan tree about 3 gavuas away (about sis miles) to welcome Pippali. He then sat at the foot of the tree causing the six resplendent rays of light to issue forth from his body. Pipaali, who later came to be known as Mhahakassapa, saw the Blessed one and coming to this decision. He indeed is my master, placed his head upon the feet of the Blessed one and said, Lord, I'm your disciple. The Buddha often honored him before the assembly of monks by treating him as a member of the Holy order of a standing equal to him.

အားလံုးကိုခ်စ္ခင္ေလးစားလွ်က္. . . .

 

2 comments:

  1. ကုိကုိေမာင္(ပန္းရနံ႔)November 30, 2012 at 7:46 PM


    ဗုဒၶ၀င္အပိုင္းအစေလးေတြ တတ္အားသမွ် တင္ေပးတာ ေကာင္းပါတယ္။ ကုသုိလ္တုိးတာေပါ့။

    ReplyDelete
  2. အဂၤလိပ္လိုပါ တင္ေပးေတာ့ ဘာသာတရားအသိတစ္ခုတည္းမဟုတ္ပဲ ဘာသာစကားတစ္ခုနဲ႔ပါ ေလ့လာခြင့္ရလို႔ ပိုၿပီးေကာင္းပါတယ္။
    ဆက္လက္အားေပးေနပါမယ္...။

    ReplyDelete

အၾကံျပဳေပးခဲ့သူမ်ား အားလံုးကို အထူးေက်းဇူးတင္လွ်က္ပါ. . . .


ဧရာ၀တီစာၾကည့္တိုက္(ပုသိမ္ျမိဳ႕)ဘေလာ့ေလးမွ ႏွဳတ္ခြန္းဆက္သပါသည္။ ရႊင္လန္းခ်မ္းေျမ႕ၾကပါေစ။