ပညာဒါနအတြက္ ဧရာ၀တီစာၾကည့္တိုက္သို႕ စာအုပ္ စာတမ္းမ်ား၊ အလွဴေငြမ်ား၊ ပရိေဘာဂမ်ား လွဴဒါန္းလိုပါက ၊ ဧရာ၀တီစာၾကည့္တိုက္ ျမိဳ႕ေတာ္ခန္းမ ကမ္းနားလမ္း ပုသိမ္ျမိဳ႕သို႕ ေပးပို႕ လွဴဒါန္းနိုင္ပါသည္။

ေတာထြက္လာေသာ အရွင္မဟာကႆပ အေလာင္းအား ဘုရားၾကိဳဆိုေနပံု

ဘုရားပရိနိဗၺာန္ စံေတာ္မူၿပီးေနာက္ သာသနာကို ေစာင့္ေရွာက္ရစ္မည့္ ရွင္မဟာကႆပ အေလာင္း "ပိပၸလိ"  သတို႕သားသည္ အလုပ္သမား ရြာေပါင္း ၁၄ ရြာႏွင့္ စစ္တပ္ အစိတ္ကို ပိုင္ဆိုင္လွ်က္ ကုေဋမ်ား စြာ ဥစၥာၾကြယ္ၿဖိဳး သူေဌးမ်ိဳးမွ သူေဌးကေတာ္ႏွင့္ အတူ ရဟန္းျပဳလာခဲ့သည္။ သူတို႕ နွစ္ဦး လမ္းခဲြေသာ နရာ၌ ကမာၻေျမ တုန္လႈပ္သံကို အရင္းခံ၍ ဆင္ျခင္ေတာ္မူေသာ ဘုရားရွင္လည္း အေၾကာင္း အရာကို ေကာင္းစြာ သိျမင္ေတာ္မူႏွင့္ေလသည္။ 

ထိုခဏ၌ပင္ ေ၀ဠဳ၀န္ ေက်ာင္းေတာ္မွ ၃ ဂါ ၀ုတ္မွ် ေ၀းကြာေသာ ျပည္ေညာင္ပင္သို႕ ၾကြေတာ္မူ၍ ခရီးၾကိဳ ဆိုကာ ေရာင္ျခည္ေတာ္ေျခာက္ျဖာ ထြက္ေစကာျဖင့္ ထိုငေနေတာ္မူႏွင့္ေလသည္။ ကႆပ အရွင္သည္ ဘုရားကိုျမင္လွ်င္ "ငါ့ဆရာပင္တည္း" ဟု ဆံုးျဖတ္၍ ဘုရားေျခေတာ္တြင္ ဦးေခါင္းတင္ကာ တပည့္ျဖစ္ပါေၾကာင္းကို ေလွ်ာက္ထားေလသည္။ ဘုရွားရွင္သည္ သံဃာ့ပရိသတ္အလယ္၌ မၾကာမၾကာ တန္းတူထား၍ ေျမွာက္စားေတာ္မူေလသည္။

THE BUDDH WELCOMING THE PERSON WHO HAD RETIRED FROM THE WORLD AND WAS TO BECOME THE VENERABLE MAHAKASSAPA

Pippali was destined to become Venerable Mahakassapa who would protect the dispensation of the Dhamma afger his death. He was in charge of 14 villages of workmen and a section of the fighting forces. He belonged to a very rich family worth several crores of money and together with his wife retired from home-life to lead a religious life. There was a mighty earth-quarke at the place where Pippali parted with his wife on retirement from the world. The Buddha surveyed with his Buddha-eye and saw the cause of the earth-quarke. 

Immediately there after the Buddha went to the giant banyan tree about 3 gavutas away ( about six miles) to welcome Pippali. He then sat at the foot of the tree causing the six resplendent rays of light to issue forth from his body. Pippali,who later came to be known as Mahakassap, saw the Blessed One and , coming to this decision. " He indeed is my master", placed his head upon the feet of the Blessed One and said, "Lord, I am your disciple". The Buddha often honoured him before the assembly of monks by treating him as a member of the Holy Order of a standing equal to him.

အားလံုးကိုခ်စ္ခင္ေလးစားလွ်က္. . . . 

 

1 comment:

  1. Hi, Inspiring and Interesting blog you have here... It would be my pleasure if you visit my website too. Here's the link
    http://ads.com.mm/?cid=4fe2db67e4b0d19a0f5e0b1e&utm_campaign=ads_mm_lb_blog_riche&utm_source=ads_lb_blog&utm_medium=lb_blog

    ReplyDelete

အၾကံျပဳေပးခဲ့သူမ်ား အားလံုးကို အထူးေက်းဇူးတင္လွ်က္ပါ. . . .


ဧရာ၀တီစာၾကည့္တိုက္(ပုသိမ္ျမိဳ႕)ဘေလာ့ေလးမွ ႏွဳတ္ခြန္းဆက္သပါသည္။ ရႊင္လန္းခ်မ္းေျမ႕ၾကပါေစ။